BBC: Báječný svět okolo nás (Wonderful World)
Efektní video sloužící jako self promo televizní společnosti BBC. David Attenborough čte do série úchvatných záběrů přírody text písně „What A Wonderful World“ od Louise Armstronga. BBC plnící funkci veřejnoprávního vysílání ve Velké Británii je svými přírodopisnými seriály pověstná, moderátor a přírodovědec David Attenborough přispěl mimořádným způsobem k popularizací přírodních krás celého světa. Spot tedy slouží i jako pocta této legendě.
Je to úžasný svět, sledujte ho s námi.
Louis Armstrong – What A Wonderful World (text + překlad):
I see trees of green, red roses too (vidím zelené stromy, také rudé růže)
I see them bloom, for me and you (vidím je kvést pro mě a pro Tebe)
And I think to myself, what a wonderful world. (a pomyslím si, jak je svět nádherný)
I see skies of blue, and clouds of white (vidím modré nebe a bílá oblaka)
Bright blessed days, dark sacred nights (jasné, požehnané dny, tmavé, posvátné noci)
And I think to myself, what a wonderful world. (a pomyslím si, jak je svět nádherný)
The colors of the rainbow, so pretty, in the sky (barvy duhy, tak krásné na nebi)
Are also on the faces, of people, going by (jsou také ve tvářích procházejících lidí)
I see friends shaking hands, sayin‘, how do you do (vidím přátele, třesoucí si rukou, říkající „jak se máš?“)
They’re really sayin‘, i love you. (ale ve skutečnosti tím říkají „miluji tě“)
I hear babies cry, I watch them grow (slyším plakat děti, vidím jak rostou)
Theyll learn much more, than Ill never know (vím že dokáží věci, o kterých se mi nemůže ani zdát)
And I think to myself, what a wonderful world (a pomyslím si, jak je svět nádherný)
Originální píseň ke spotu BBC: Wonderful World [+]
Louis Armstrong – What A Wonderful World
Pro zobrazení odkazu musíte být přihlášeni! [Přihlásit] [Registrovat]
Takový sestřih asi nejde pokazit, sv.BBC a Attenborough můžou podobnými superzáběry dláždit.
Amen.